AC | לז כי יסיף על-חטאתו פשע בינינו יספוק וירב אמריו לאל
|
ASV | For he addeth rebellion unto his sin; He clappeth his hands among us, And multiplieth his words against God.
|
BE | For in addition to his sin, he is uncontrolled in heart; before our eyes he makes sport of God, increasing his words against him.
|
Darby | For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth [his hands] among us, and multiplieth his words against ùGod.
|
ELB05 | Denn er fügt seiner Sünde Übertretung hinzu, klatscht unter uns in die Hände und mehrt seine Worte gegen Gott.
|
LSG | Car il ajoute à ses fautes de nouveaux péchés; Il bat des mains au milieu de nous, Il multiplie ses paroles contre Dieu.
|
Sch | Denn zu seiner Sünde fügt er Abfall hinzu, er verhöhnt uns und redet viel wider Gott!
|
Web | For he addeth rebellion to his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.
|